Как преподавать французский язык. Часть 1

 

Как проходит занятие по французскому языку с репетитором. Структура урока

Я решила написать статью на эту тему, так как ровно 5 лет назад у меня был абсолютный «ступор» перед тем, как начать преподавать французский.

Считаю, что преподавание любого иностранного языка можно построить по успешной схеме, если есть опыт и понимание того, как работает методика преподавания.

Может быть, вы похожи на меня, то есть в прошлой жизни точно не занимались преподаванием. Тогда эта статья может вам значительно помочь в том, чтобы начать давать первые уроки и даже при этом неплохо зарабатывать себе на жизнь.

Итак, с чего же начать? Я помню, как мои первые уроки проводила без всякой системы и безо всякого знания о том, как должен строиться урок. Не понимаю, как мои ученики вообще меня терпели! Скорее всего, здесь сыграл свою роль тот факт, что у меня было великолепное знание предмета, то есть самого языка.

Но я понимала, что нужно нарабатывать методику и поэтому уделяла этому очень много времени. Я перелопатила много разных статей и даже целых книг, а теперь поделюсь с вами основными моментами, необходимыми для начала.

В этой статье я буду говорить об уроках для начинающих с нуля, так как у них своя специфика и именно таких учеников у меня больше всего.

Структура урока

Я считаю, что если у вас будет понимание структуры урока, то 90 процентов успеха у вас уже есть. Так как именно этого понимания у меня почему-то не было вначале. В чем же заключается схема, по которой вы будете легко и эффективно вести урок, как если бы вы играли в паровозик, едущий по рельсам?

Часть 1. Структура урока, Разминка.

Разминка (Нулевой этап урока)

Любой урок иностранного языка должен начинаться с разминки. Ни в коем случае нельзя сразу начинать с разбора домашнего задания и тем более с изучения новой темы.

Резкое начало, с места в карьер, не сэкономит вам время, ведь перед началом любой тренировки тренер сначала должен разогреть и размять своего ученика. И лишь затем вводить силовые упражнения. Так и на уроке.

Поэтому мы начинаем с каких-нибудь легких фраз приветствия и организационных моментов на иностранном языке ( я дальше буду писать про французский, а вы адаптируйте под тот язык, который преподаете).

Подключаем фразы, которые, регулярно повторяясь из урока в урок, развивают у вашего ученика слух и в то же время не являются для него сложными, так как вы начинаете с них каждый урок: «Привет, как дела? Я рада тебя видеть! тебе хорошо видно экран ?!»

Примечание, урок ведется по скайпу с функцией показа экрана, то есть ученик смотрит на мой экран как на доску.

На экране я показываю все, что мне нужно: то учебник, то тетрадь, то наш конспект урока в обыкновенном ворде).

Кстати, после урока ученики очень ценят тот момент, что я им высылаю наш ворд, в котором сохраняется весь конспект урока с датой, с новыми словами и т.д.

Постепенно в этом ворде накапливается много уроков и можно начать новый документ со следующим циклом конспектов.

Очень удобно для всех, и здорово работает абсолютно со всеми учениками! У них появляется ощущение структуры, накопления знаний, они могут повторять старые фразы по конспектам во время подготовки к урокам глобального контроля.

Конечно, при этом ученики ведут и свои собственные тетради ручкой на бумаге. Более того, после каждого урока я прошу обязательно переписать все новые слова в тетрадь как дополнение к основному домашнему заданию. И послать мне фото их записей в том же скайпе.

Это — простой, наглядный и эффективный контроль понимания всего пройденного на занятии.

Во время записывания ручкой лучше запоминается. Хотя многие отличные методисты считают иначе, например Ирина Ботнарь, но я все же остаюсь при своем мнении.

Закончим наше отступление про необходимость конспектов и вернемся к нашей разминке. Я продолжаю разговаривать по-французски: Ты хорошо меня слышишь? У нас тепло, а у вас какая погода?

Разговор этими легкими фразами очень важен, так как создает с самого начала у ученика уверенность в том, что он способен и понимать, и производить речь на французском. Конечно, набор этих фраз увеличивается постепенно. Но уже примерно после тридцатого урока с полного нуля, ученик способен вести такие разговоры.

В самом начале можно задавать фразы попроще:

"Какой сегодня у нас урок по счету? (день недели, дата...)  Ученики смотрят в наш конспект на экране, где у меня уже записана дата и номер урока, и отвечают.

«Какая сегодня страница в учебнике?»

Повторение этих фраз исключительно полезно вплоть до урока 60-70-го по счету, или до того момента пока ученик не выучит идеально все даты, месяца, дни недели, числа.

Кстати, именно для того чтобы ученик стал способен как можно скорее отвечать на такие мои вопросы, я даю числа/дни недели и подобные слова в самом начале моего курса. Даже если в учебнике их нет. Но,например, в учебнике Эдито (2016 год) эта лексика присутствует с самого начала.

Далее переходим к разбору домашнего задания. Этот этап уже будет являться переходным между разминкой и первым этапом урока, который будет называться Повторение изученного.

Спрашиваем, всегда по-французски естественно, было ли домашнее задание легко или трудно? есть ли вопросы по домашнему заданию?

Ну, а после разбора домашнего начинается такой ответственный этап урока, как Повторение изученного, о котором поговорим в следующей статье.

Так как мои занятия на уровне с нуля длятся не больше часа (больше просто смысла нет, мозги устанут у начинающих), то нужно уложить Разминку и Повторение в полчаса, не больше и не меньше. Меньше — не получится все эффективно повторить. А больше нельзя, так как остальные полчаса оставляем на Новую Тему, объяснение/инструкции к новой домашней работе и этикетные фразы при прощании.

Была ли вам интересна данная информация? Расскажите в комментариях! Благодарим, если поделитесь в соцсети этим постом!

 

Обновлено: 04.10.2019 — 10:30

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я согласен с политикой конфиденциальности и и с пользовательским соглашением