Жаргонные слова во французском языке

 

jargonnye-slova-vo-frantsuzskom-iazyke

Divines. Кадр из фильма

 

 

Жаргонные слова… Боль учителей и непременный атрибут определенного возраста.

Почему люди любят употреблять такие слова? У многих они неосознанно ассоциируются с молодостью. И чтобы не выглядеть великовозрастным педантом, многие спешат использовать эти словечки.

Однако нужно помнить, что чаще всего склонность к жаргону говорит об определенных чертах характера.

Это, как правило, импульсивность, темперамент, агрессивность, неуправляемость (в отрицательном смысле этого слова).

Чем грубее слова, которые использует человек в своей речи, тем больше он может быть склонен к моральной неустойчивости, к отсутствию особых нравственных принципов.

И если это понятно и простительно для подростков и молодежи ( сам возраст требует экспериментов и бунта против любых правил), то слишком частое и интенсивное употребление таких слов взрослыми может выдавать определенные негативные черты характера. Это обычно такие черты, как грубость, резкость, категоричность, порой даже беспорядочность жизни в целом.

Огрубение языка – признак деградации человека, падения и огрубения всего его морального облика в целом. К сожалению. Бывают, правда, ситуации, когда человек использует эти слова как некую маску, что-то вроде макияжа или одежды, чтобы прикрыть свою беззащитную душу от окружающей грубости. Это чаще всего бывает в подростковой среде, либо просто в среде социально неблагополучной и опасной.

Так или иначе, но в современном разговорном языке многие жаргонные слова настолько распространились, что не знать их – значит ничего не понимать при общении  с обычными людьми.

И в то же время, жаргон притягивает всех без исключения людей, особенно когда используется теми людьми, которых мы прощаем за жаргон по причине их молодости либо социальной среды, которая вынуждает их к использованию этого языка. 

Очарование жаргона неоспоримо, но трудно объяснимо!

Ведь несмотря на его отрицательные качества, перечисленные выше, жаргон — это свидетельство креативности языка. Изобретение жаргона — это творчество. Это — порой скандальное — отступление от нормы. 

Одна из моих самых любимых песен — полностью на жаргоне, которую вы можете прослушать в конце статьи.

Эти слова привлекают нас своей необычность, яркостью, образностью, они экспрессивны и хорошо запоминаются...

В этой статье мы привели несколько примеров жаргонных слов, которые мы разделили на несколько групп: очень распространенные слова без грубой окраски; распространенные и грубые слова; и наконец, очень грубые и негативные слова, как правило относящиеся к арго (закрытые группировки, как правило криминального характера).

 

 

Жаргонные слова, входящие в обычную разговорную лексику (Français courant)

 

Русское слово — обычное слово — жаргонное слово:

 

дом- la maison – la baraque

деньги — l’argent – le frique, le pognon, le blé, les tunes

машина — la voiture – la bagnole, la caisse

есть — manger – bouffer

любить — aimer – kiffer

безумная вещь — un truc fou — un truc de ouf

говорить — parler – tchatcher

полицейский — policier – le flic

проверять — vérifier – checker

иметь проблемы — avoir des problèmes – s’entraver

остановиться — s’arrêter – scotcher

одежда — le vêtement – les fringues

пьяный — saoul, ivre – bourré, allumé, assommé

ребенок — un enfant – un gosse

приятель — un ami – un pote

пацаны — les garçons – les gars

уволить — licencier – virer

жених (невеста) — le (la) fiancé(e) – le (la) futur (e)

да — oui – ouais

работа — un travail – un boulot, un job

работать — travailler – bosser

красивый парень — beau garçon — BG = beau gosse 

стиль комильфо — le style élégant — BCBG = Bon chic Bon genre

 

 

Грубые, уничижительные, вульгарные слова разговорного языка- langue  très familer, négative

 

Это слова общеизвестные (поэтому они не относятся к арго), но очень грубые.

 

груди — seins- nichons

грудь — poitrine- tétine, balcon

задница — le cul

поторапливайся — aboule-toi

зубрить — bachoter – étudier par coeur

еда — bâfre – nourriture

наедаться до пуза — se bafrer

совершать половой акт — baiser

 

Слова-арго (закрытые группировки: подростки, криминальная среда…) — Langue argotique (ados, criminels)

 

Слова из этой группы ставят своей целью быть абсолютно непонятными для окружающих, для большинства людей. Таким образом, учить их – неблагодарная работа. Как только члены этих закрытых группировок осознают, что их язык распространился, стал понятен для многих, они тут же меняют свои секретные коды – свои слова. Например, если подростки замечают, что родители начали понимать их речь, они перестают пользоваться ею и изобретают новые формы.

Для подростковой психологии характерно стремление к обособленности и к игровому началу в силу возраста. Поэтому их цель – иметь секретный язык, к которому есть доступ только у их среды.

То же относится к криминальной среде, но по другим причинам. Преступные элементы общества нуждаются в своем секретном языке не только для сохранения информации внутри группы, но и для уничижения и подавления собеседника, для выражения своей грубой и бепринципной доминантности, — того, что в этой среде имеет большое значение.

К сожалению, в настоящий момент (с начала 2010-х голов в особенности) во Франции жизненная среда многих подростков очень близка к криминальной. Юные жители пригородов больших городов живут в среде все более жестокой и полной окружающей преступности. Они вынуждены уметь защищаться грубым, резким словом, уметь делать неприступный, а то и агрессивный, устрашающий вид. Именно поэтому их подростковый жаргонный язык практически смешивается с преступным арго. Мы можем наблюдать это и в жизни, и во многих современных французских фильмах про подростков (L’esquive, Divines…).

 

jargonnye-slova-vo-frantsuzskom-iasyke-argo

Кадр из фильма Divines

 

Язык арго еще часто называют верленом. Отличительная черта верлена – это менять слоги в обычных словах, и таким образом изобретать свое особое слово для того же значения. Например, вместо petit мы слышим в песне Аи Накамуры слово  tit-pe:

Mais comment ça, le monde est tit-pe !

Другой прием верлена – брать только первые буквы у устойчивых выражений, например:

i a R (верлен) – il n’y a rien à faire ( обычный язык: ничего не выйдет, ничего не поделаешь)

Tu parles sur moi, y’a R, y’a R — Ты говоришь обо мне – все это зря-зря…

Craches encore, y’a R, y’a R —     Болтай больше – все это зря-зря…

 

Еще один подобный пример:

être énervé — être vénère

 

Следующий прием – давать слову из обычного языка совершенно противоположное значение. например:

séduisant- agaçant

tuer — allumer

super – terrible

 

Еще несколько примеров слов арго:

 

le bahut – le taxi, un auto

manteau, dos — alpague

chiant — relou –

chevelure- alfa

formes- académie

ventre- bedaine

tête – bobine

 

Многие современные песни невозможно понять, если не знать жаргонных выражений. Одна из самых талантливых исполнительниц на сегодня песен, широко использующих жаргон – Ая Накамура.

А согласны ли вы, что жаргонные слова, как и любые другие, выражают внутренний мир человека, его особенности? Как вы к ним относитесь?

 

слушать песню Аи Накамуры «Джаджа»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я согласен с политикой конфиденциальности и и с пользовательским соглашением